0 Paylaşım 56 Okunma

Modern Fotoğraf Sanatı 13. Bölüm

Yapımcılar: Vestvalya’lı Frederic, Wilhelm Murnau 1922’de Caligari‘ye çok benzeyen “Hortlak Nosfertu’yu“. 1924’de de sessiz filmlerin şaheseri olan “İnsanların en aşağısı” nı çevirdi. Filmin konusu, insanların en adisi olduğunu meydana vurmamak için elinden geleni yapan ve buna rağmen yine ortaya çıkan bir kapıcı idi.

1924’de Paul Czinner, Elisabeth Bergner, Conrad Veidt ve Emil Yannings ile birlikte “Kabahat kimde” filmini çevirdi. Czinner – Bergner çifti, Sternberg Dietrich ya da Capra – Stanwyck’den çok daha tanınmış ve sağlam bir çiftti. Sessiz filmlerin en kazançlısı olan “Blasso İbanez” filminden “Apocalypse’in dört süvarisi” olmuştur. Bu filmi yöneten Rex İngram’dı. Film sanayinin meydana getirdiği sonuç, Rodolfo Valentino ile yıldız sisteminin kuruluşu olmuştu. Valentino milyonlarca kadın seyircinin gözdesi olmuştu. Hollywood bu sanatkarı günün zevkine göre Torero, Mihrace, Arap veya Venedik’li şekline sokuyordu. 1923’de ona benzeyen birisini Ramon Novarro‘yu ortaya atıyorlarsa da kadınların üzerinde bir etkisi olmamıştı. Her ne durumda olursa-olsun milyonlarca dolar para Hollywood kasalarına giriyordu.

1922’de Jacques Feyder, “Atlantis’de” den sonra Crainquebille’i çevirdi. Louis Delluc, Eve Francis’le “Yurtsuz kadını” meydana getirdi. Bugün dahi bu film kendisini seyircilere ilgiyle seyrettirmektedir.

Modern Fotoğraf Sanatı 13. Bölüm

1923’de Rene Clair, “Uyuyan Paris“, ertesi yıl da “Antrakt” filmlerini çevirdi. Bu gibi özel araştırmaları halka affettirmek amacıyla Henry Fescourt, Jean Angelo ile birlikte güzel bir film olan “Sefiller“i çevirdi. 1923’de Chaplin, “Seyyah“ı çeviriyor, yine aynı yıl Douglas, Fred Niblo’nun yönetiminde “Robin Hood“u canlandırıyordu. Burada Wallace Bery arslan yürekli Rişard rolünü ve Notre Dame de Paris‘in kamburu rolünü oynamıştır.

Doğuşunu tamamıyla unutan Valentino, 1924’de Bebe Daniels’in yanında ve Sidney Olcott’un yönettiği “Mösyö Beaucaie” yi çevirir. Fakat o yılın en büyük artisti, Dotta Woods’un bir senaryosuna göre Raoul Walsh’un yönettiği “Bağdat hırsızı” nı oynayan Douglas Fairbanks olarak kalır. Doug, büyük bir zevkle kendisini buna verir ve gülerek yaptığı cambazlıkların başarılı olması için Binbir gecenin sihirli seccadesine gerek yoktur. Fakat sihirbazlık sinema için mükemmel bir araçtı.

Amerikalılar gittikçe fazla çalışıyorlardı. Çünkü, Hollwood Street çok para getiren Alman ve Fransız filmlerini satın alıyordu. Greta Garbo, meşum kadın kılığına giriyor, fakat Hollwood genç kızlara dünyanın meşum kadınlara özgü olmadığını göstermek için Janet Gaynor’u tercih ediyordu. “Et ve şeytan” filmine karşı Hermann Sudermann’ın “Dostluk adası” kitabından Frank Borzage “Gökyüzünün yedinci katı” nı çeviriyordu. Bu filmde baş rolleri Janet Gaynor’la, Charles Farrell oynuyorlardı. Edmund Gouldinz, Anne Karenine’den Greta Garbo ve John Gilbert’le birlikte “Love” filmini çeviriyordu. Nihayet ince Gaynor’la beraber iri yarı George O’Brien’i “Şafak” adında ki filmde yan yana görebiliyoruz.

Modern Fotoğraf Sanatı 13. Bölüm

1926’da “Cabiria” veya “Quo Vadis” tarzında büyük bir tarihi film çıkarıldı. 1907’de zaten çevrilmiş bir konu olan “Ben hur“, bu filmin bir kısmının renkli olduğunu görmekteyiz. Fred Niblo’nun yönetip, Ramon Novarro‘nun baş rolü oynadığı film döneminin oldukça başarılı senaryolarındandır.

1927’de Eisenstein “Ekim” adında ki propaganda filmini yapar ve Poudovkine de “Petersburg’un sonu” adında bir film çevirir. Yine 1929’da Joe May’ın yönettiği ve Güstav Fröhlich’in oynadığı “Asfalt” filmi de dikkat çeken filmlerden olmuştur.

Bu arada Charlie Chaplin sürekli olarak fikirlerinde ısrar ediyor, sinema tekniğinin ortaya attığı gelişmelere inanmak istemiyor ve “Cirque” adında sessiz bir film çeviriyordu.

1927-1928’de Eric Von Stroheim, iki kısma ayrılacak bir film çeviriyor, “Zifaf gecesi senfonisi ve Balayı“, filmi belki de sinema tarihinde insan alışkanlıklarının en acımasız ve en şiddetli bir şekilde eleştirisi olarak kalacaktır.

Yazının tüm bölümlerini ve devamını okumak için: Fotoğrafçılık

Tüm yasal hakları saklıdır!

İlginizi Çekebilecek Yazılar

Türk Anonim Şiiri ve Türkü
Edebiyat, Şiir
1127 paylaşım4985 okunma

Türk Anonim Şiiri ve Türkü

Kriyus Dijital - Eyl 15, 2016

Anonim şiirin, değişik rivayetlerle kendi kendini yenileme kaidesi veya geleneği, Pilvene ile ilgili destanlarda görüldüğü gibi, Estergon üzerine söylenen ve "Estergon dediğin su…

Anonim Şiirimizde ve Türkülerde Görülenler
Edebiyat
14 paylaşım183 okunma

Anonim Şiirimizde ve Türkülerde Görülenler

Kriyus Dijital - Eyl 08, 2016

Yaşanan anonim şiirimizde görülen gelişme veya rivayetler yolu ile çoğalma geleneğini, Plevne savaşından kaynaklanan Plevne veya Osman Gazi destanı zaman akışı içinde ve…

Türk Kültüründe Anonim Şiir
Edebiyat
7 paylaşım217 okunma

Türk Kültüründe Anonim Şiir

Kriyus Dijital - Eyl 08, 2016

Birçok şiirde zeybek tipine dayanan bir kahramanlık havası vardır. Şu örnekle açıklamaya çalışalım. "Bineğidim kır atımın üstüne, Alayıdım da martinimi destime, Beş yüz…

Yorum Yap

Email adresiniz yayınlanmıyacaktır.

Benzer Kategoriden Yazılar